Фирефок Нигхтли сада долази са унапред инсталираним офлајн преводиоцем
У априлу 2021, Мозилла фондација је објавила прву верзију Пројекат Бергамот - офлајн преводилац за Фирефок који се не ослања на слање ваших података другим сервисима. Мозилла позиционира Пројецт Бергамот као алтернативу која се фокусира на приватност мејнстрим решењима, као што су Мицрософт Транслатор или Гоогле Транслате.
Реклама
Прва верзија пројекта Бергамот је у најбољем случају била напола печена. Захтевало је преузимање релативно велике екстензије и нешто петљања са експерименталним заставицама у одељку абоут: цонфиг. Сада, Фирефок Нигхтли долази са унапред инсталираним Пројецт Бергамот, што значи да корисници више не морају да преузимају додатна проширења.
Иако је офлајн преводилац сада део Фирефок Нигхтли-а, он је подразумевано искључен. Ево како можете да омогућите превод ван мреже у Фирефок Нигхтли-у.
Омогућите превод ван мреже у Фирефок Нигхтли
- Ажурирајте Фирефок Нигхтли на верзију 90.0а1 од 29. маја 2021. или новију. Можете преузми Фирефок Нигхтли са званичне веб странице.
- Отвори
абоут: цонфиг
страницу и кликните на "Прихватам ризик!" за промену напредних подешавања. - Ентер
преводи.онемогућено
у поље за претрагу испод траке за адресу. - Пребаците параметар са
истина
долажно
. - Поново покрените Фирефок да примени промене.
- Затим идите на страницу са додацима тако што ћете унети
о: додацима
УРЛ у траку за адресу. - Буди сигуран Фирефок преводи је укључен.
То је то. Сада можете да преводите странице у Фирефок-у користећи његов изворни преводилац ван мреже.
Имајте на уму да је пројекат Бергамот још далеко од тога да буде спреман за широку употребу. Језичка подршка је мала у поређењу са популарним преводилачким услугама, а процес превођења траје доста времена. Тренутно можете преводити само са естонског, шпанског и енглеског.
Док Мозилла Фоундатион наставља са полирањем и побољшањем свог офлајн преводиоца и додавањем више језика, корисници могу наставити да користе екстензије трећих страна за превођење веб страница. Алтернативно, увек можете да се одлучите за Цхроме или Едге, где уграђени преводиоци подржавају мноштво различитих језика и захтевају много мање времена за завршетак превода.