Firefox 115 יכלול מתרגם אוטומטי לדפי אינטרנט
הבנייה הנוכחית של פיירפוקס ללילה של פיירפוקס שיהפוך ל-Firefox 115 ב-4 ביולי כוללות את המצב האוטומטי עבור מתרגם לא מקוון זה יהיה מופעל כברירת מחדל. הוא לא ישתמש בשום שירות ענן כדי לתרגם דף אינטרנט. התרגום הוא תהליך הפועל באופן מקומי.
מוזילה משתמשת פרויקט ברגמוט, מנוע קוד פתוח שנכתב ב-C++ והוא עוטף סביב מסגרת התרגום המכונה של מריאן. האחרון משתמש ברשת עצבית חוזרת (RNN) ובמודלים של שפה מבוססי שנאים. המנוע יכול להשתמש ב-GPU כדי להאיץ את התרגום.
ראוי לציין שהמסגרת של מריאן פותחה על ידי מהנדסי מיקרוסופט בשיתוף חוקרים מאוניברסיטאות אדינבורו ופוזנן. הוא משמש להפעלת שירות התרגום של Microsoft Translator.
מוקדם יותר, לפיירפוקס היה מנגנון מובנה לתרגום דפים, אך הוא היה קשור לשימוש בשירותי ענן חיצוניים (גוגל, Yandex ובינג באמצעות ה-API שלהם). זה מעולם לא הופעל כברירת מחדל
מנוע התרגום החדש יכול לזהות אוטומטית את שפת הדף, כך שהדפדפן יכול להציג מחוון מיוחד המנחה אותך לתרגם את הדף.
אתה יכול להפעיל אותו על ידי פתיחה אודות: config
, הגדרה browser.translations.enable
ל נָכוֹן
.
ישנה גם אפשרות לאפשר מצב תרגום אוטומטי. אז דפדפן Firefox יתרגם אוטומטית דף אינטרנט לשפה מסוימת. בשביל זה, הגדר browser.translations.autoTranslate
ל נָכוֹן
ב אודות: config
.
המתרגם המקומי המובנה עשוי להיות תכונה אטרקטיבית עבור משתמשים שאכפת להם מהפרטיות שלהם. זה לא חושף טקסטים שאתה מתרגם ודפים שבהם אתה מבקר לאף אחד מהשירותים המקוונים. מצד שני, הוא כבד יותר במשאבים ועובד לאט יותר מכל מתרגם מבוסס ענן.
אם אתה אוהב את המאמר הזה, אנא שתף אותו באמצעות הכפתורים למטה. זה לא ייקח ממך הרבה, אבל זה יעזור לנו לצמוח. תודה על תמיכתך!
פרסומת